Biennale de la Langue Française

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
Les Actes
Envoyer Imprimer PDF

24e Biennale de la langue française

TALLINN

16 et 17 septembre 2011


La diversité linguistique et culturelle sur les réseaux sociaux

de l'univers numérique.

L’Estonie, l’Europe, la Francophonie.


Vendredi 16 septembre


9 h à 10 h

Séance solennelle d’ouverture

Sous la présidence de

S.E. Monsieur Jaak Aviksoo

Ministre de l’Éducation et de la Recherche


S.E. Monsieur Frédéric Billet

Ambassadeur de France en Estonie

M. Roland Eluerd

Président de la Biennale de la langue française



10 h 30 à 12 h

Première séance de travail

Les réseaux sociaux numériques : approches internationales.

Présidence de séance : M. Tõnis Lukas

Président du groupe d’amitié Estonie-France au parlement estonien.


Mme Malle Talvet-Mustonen, ancien ambassadeur d’Estonie en Belgique et au Luxembourg. Directrice Relations bilatérales européennes et transatlantiques, Ministère des Affaires étrangères, Tallinn, Estonie.

e-Estonie, réelle ou virtuelle ?

M. Alexandre Wolff, responsable de l’Observatoire de la langue française à l’OIF, Paris, France.

Univers numérique : mesurer la diversité linguistique.


13 h à 14 h 30

Résidence de S.E. Monsieur Frédéric Billet

Ambassadeur de France en Estonie

Réception des biennalistes


15 h à 16 h 30

Deuxième séance de travail

Les réseaux sociaux numériques : approches nationales.

Présidence de séance : M. Eric Weider

Docteur en linguistique, professeur, journaliste, membre du fichier français de Berne, Suisse.


M. Abdoullah Cissé, professeur de droit, universités de Saint-Louis et Dakar. Membre du Comité scientifique du Secrétariat international permanent Droits de l'Homme et gouvernements locaux. Expert en légistique et en cyberdroit. Sénégal.

Quelle utilisation responsable des réseaux et services multimédias dans un environnement pluraliste ?

M. Thibault Grouas, chargé de mission (Langues et numérique) à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, Paris.

Comment les réseaux sociaux impactent-ils la politique culturelle et linguistique en France ?

M. Ivan Momtchev, doyen de la Faculté francophone de Génie électrique à l’Université technique de Sofia, Bulgarie.

Réseaux sociaux : utilisation, impact et risques. Une vue bulgare.



17 h à 18 h 30

Troisième séance de travail

Les réseaux sociaux numériques : numérique, littérature et écriture.

Présidence de séance : M. Bernard Paqueteau

Directeur de l’Institut français d’Estonie, conseiller culturel, ambassade de France en Estonie.


Mme Cheryl Toman, professeure associée, Case Western Reserve University, États-Unis.

Les réseaux sociaux et la littérature africaine : création, engagement, et diffusion chez les écrivaines d’expression française.

Mme Line Sommant, docteur en linguistique, maître de conférence à l’université de Paris III, France.

Impact des nouvelles technologies sur l’écrit : le langage SMS.

Mme Claire-Anne Magnès, ancienne rédactrice en chef de Francophonie vivante, journaliste de la presse périodique (langue et littérature), Bruxelles, Belgique.

Réseaux sociaux numériques : le pouvoir indiscrétionnaire.


À 20 h, Médiathèque de l’Institut français d’Estonie

Fahrenheit 451, de François Truffault.



Samedi 17 septembre


9 h à 10 h 30

Quatrième séance de travail

Les réseaux sociaux numériques : pratiques et questionnements

Présidence de séance : M. Gilbert Mandzolo

Ingénieur des Mines, professeur de français, Tallinn, Estonie.

Traduction estonien-français : Mme Made Sulton.


Mme Kai Pata, senior researcher, Center for Educational Technology, Institute of Informatics, Université de Tallin, Estonie.

Sotsiaalvõrgustike kasutamine kõrgkooli õppetöös Eesti näidetel (conférence en estonien).

L’utilisation des réseaux sociaux dans l’enseignement supérieur. Exemples estoniens.

M. Serge Proulx, professeur titulaire à l’Université du Québec, Montréal, Canada. Professeur associé à Télécom ParisTech, Paris, France.

L’irruption des médias sociaux. Enjeux éthiques et politiques.

M. Henn Sarv, IT teacher and consultant, Tallinn, Estonie.

Isik ja sootsium. Sotsiaalvõrk kui kollektiivne teadmine, kollektiivne mõtlemine, kollektiivne jõud (conférence en estonien).

Personne versus communauté. Les réseaux sociaux comme connaissance collective, pensée collective, force collective.



11 h à 12 h 30

Cinquième séance de travail

L’univers numérique

Présidence de séance : M. Tanel Lepsoo

Directeur de l’Institut des langues et littératures germaniques, romanes et slaves, Université de Tartu, Estonie.

M. Madis Jürviste, Association franco-estonienne de lexicographie (AFEL), ancien président de l’AFEL, co-rédacteur du GDEF, Tallin, Estonie.

M. Ülo Siirak, lecteur de français de l’Université de Tallinn, membre du bureau de l’AFEL, Estonie.

Le projet du nouveau Grand Dictionnaire estonien-français.

M. Alain Vuillemin, professeur émérite de l'université d'Artois, Laboratoire « Lettres, Idées, Savoirs » de l'université Paris-Est.

La littérature numérique en langue française (1964-2011).



15 h à 16 h 30

Sixième séance de travail

Professeurs de français en Estonie

Présidence de séance : Mme Claude Anttila

Présidente de la section finlandaise des médaillés des Palmes académiques (AMOPA).


Mme Triinu Tamm, éditrice (Loomingu Raamatukogu) et traductrice littéraire, responsable du projet théâtre au lycée Vanalinna Hariduskollegium, Tallinn, Estonie.

Faire du français en faisant du théâtre – une expérience ludique à partager.

Piret Kanne, responsable de l’examen national de français, coordonnatrice du curricula national des langues étrangères, Centre national des examens et de qualification, Tallinn, Estonie.

Les langues étrangères dans le système scolaire estonien – un aperçu général sur la problématique de l’enseignement des langues étrangères dans les écoles.

Mme Aleksandra Ljalikova, maître de conférences, Université de Tallinn, rédactrice en chef de la revue Synergie Pays riverains de la Baltique, Gerflint, Tallinn, Estonie.

La carrière académique versus recherche francophone en sciences humaines et sociales.

Mme Katrin Meinart, professeur de français. Présidente de l’Association des professeurs de français d’Estonie. Tallinn, Estonie.

L’enseignement du français aux jeunes enfants en Estonie – entre les vieilles traditions et de nouveaux défis.



16 h 30 à 17 h 30

Séance de clôture

Vœux de la 24e Biennale

Accueil des membres estoniens et finlandais de l’Ordre des Palmes académiques


17 h 30

Cocktail de clôture


 


Accréditation OING Francophonie

Sommaire des Actes de la XXIVe Biennale

Livre XXIV : La diversité linguistique et culturelle sur les réseaux sociaux de l’univers numérique. L’Estonie, l’Europe, la Francophonie. 2011


Sommaire

Comité d’honneur

Programme des travaux

Allocution d’ouverture de M. Roland Eluerd

Vœux de la XXIVe Biennale

Vœux de la XXIVe Biennale en estonien


Actes de la XXIVe Biennale, Tallinn, 16-17 septembre 2011

M. Thibault GROUAS

M. Ivan MOMTCHEV

Mme Cheryl TOMAN

Mme Line SOMMANT

Mme Claire-Anne MAGNÈS

Mme Kaï PATA

M. Serge PROULX

M. Alain VUILLEMIN

Mme Triinu TAMM

Mme Aleksandra LJALIKOVA


Actes du 5e Colloque international de la Biennale de la langue française, Paris, 30 mars 2012

Programme du colloque

Compte-rendu

M. Olivier SAGNA

M. Thibault GROUAS

Mme Adrienne ALIX


Livre XXIV : La diversité linguistique et culturelle sur les réseaux sociaux

de l’univers numérique. L’Estonie, l’Europe, la Francophonie.

2011




Les Actes de la XXIVe Biennale



Sommaire


Comité d’honneur

Programme des travaux

Allocution d’ouverture de M. Roland Eluerd

Vœux de la XXIVe Biennale

Vœux de la XXIVe Biennale en estonien


Actes de la XXIVe Biennale, Tallinn, 16-17 septembre 2011

M. Thibault GROUAS

M. Yvan MOMTCHEV

Mme Cheryl TOMAN

Mme Line SOMMANT

Mme Claire-Anne MAGNÈS

Mme Kaï PATA

M. Serge PROULX

M. Alain VUILLEMIN

Mme Triinu TAMM

Mme Aleksandra LJALIKOVA


Actes du 5e Colloque international de la Biennale de la langue française, Paris, 30 mars 2012

Programme du colloque

Compte-rendu

M. Olivier SAGNA

M. Thibault GROUAS

Mme Adrienne ALIX


A la Une

« La culture suppose l'enracinement, la profondeur et la perspective d’un épanouissement sans cesse en progrès. »

Jacqueline de ROMILLY

Présidente d’Honneur de la Biennale de la langue française (2002-2010)

Dans Le Trésor des savoirs oubliés, Éditions de Fallois, 1998, p. 93